Prevod od "antes do fim" do Srpski


Kako koristiti "antes do fim" u rečenicama:

E a última palavra que suspirarão antes do fim, será meu nome.
А последње речи које ће изговорити, биће моје име.
Estou com tuberculose e estarei morta antes do fim do ano.
Imam tuberkulozu i umreæu pre kraja godine.
Vamos estar na Califórnia antes do fim da semana.
Živeæemo kao bubrezi u loju pre isteka nedelje.
Você vai ficar com a bundinha roxa antes do fim do dia!
Tvoje dupe æe biti modro prije kraja dana.
Antes do fim, todo mundo em Sheffield saberá que somos nós, fazendo ou não.
Do zatvaranja, svaki dripac u Šefildu znaæe da smo to mi, uradili to ili ne.
Aposto que o encontramos antes do fim-de-semana.
Kladim se da æemo ga pronaæi pre kraja nedelje.
Antes do fim desta guerra, eu vou te matar.
Pre nego što se rat završi, ubiæu te.
Ia matar-me antes do fim da guerra?
Ubiæeš me pre nego što se rat završi, je li?
E você implorará pela morte antes do fim!
И молићеш за смрт пре него што заврше!
Ele precisará de você antes do fim, Aragorn.
Trebat æe te prije kraja, Aragorn.
Você precisa encontrar o outro brinco e os unir antes do fim de lua cheia.
Morate pronaæi drugu minðušu. I morate ih spojiti pre nego što proðe pun mesec.
Não podemos perder tempo... porque temos muitas coisas a fazer antes do fim do dia.
Браво! Не смемо одуговлачити, јер имамо пуно тога да обавимо пре него што прође дан.
Estaremos pendurados em cruzes na Via Ápia antes do fim da semana.
Visiæemo sa krstova na Alpskom Putu pre nego što se ova nedelja završi.
Vocês querem enviar alguma carta antes do fim de semana. Tenho que escreve-las essa noite.
Imate li koje pismo za poslati prije vikenda, veèeras ih moram poslati.
Ele apareceu dois dias antes do fim do mundo com dinheiro o bastante... para comprar a casa antiga dos Tompsons.
Pojavio se dva dana pre "kraja sveta" sa dovoljno keša da kupi Thompsonovu kuæu
Talvez, seu irmão volte antes do fim do jogo.
Можда ће се и твој брат вратити до краја утакмице.
Se as armas estão lá, é só dar o sinal, o pessoal chega antes do fim da partida.
Ako je oružje tamo, ukljuèiæu mamac i moji ljudi æe doæi... pre nego što osvoji još jedan bod. U redu. Opusti se.
Ele disse que quer que saibam que haverá 12 corpos antes do fim.
Rekao je, da želi da ljudi znaju da æe biti 12 žrtava prije nego završi.
Sra. Presidente, ainda podemos procurar seu marido antes do fim do prazo.
Predsjednice... možemo pokušati pronaæi vašeg muža do 16:00 h.
Os Hopis acreditam que pouco antes do fim do mundo será um período de tribulação intensa, marcado por devastação social, problemas políticos e ambientais bem como condições meteorológicas extremas.
Hopi su verovali da æe, pre nego što doðe kraj sveta, biti period iskušenja koji æe obeležiti razorni socijalni, klimatski i politicki problemi kao i ekstremne vremenske pojave.
Mas só temos um Walter Bishop... e ainda precisaremos dele antes do fim.
Ali postoji samo jedan Volter Bišop... I on æe nam trebati da okonèamo ovo.
Ayrton Senna até saiu da reunião dos pilotos de hoje antes do fim.
Ajrton Sena je izašao sa današnjeg sastanka vozaèa.
O único filho da Sra. Carter morreu antes do fim da guerra.
Sin jedinac gðe Karter poginuo je mesec dana pred kraj rata.
Ótimo, entrarei em contato novamente antes do fim do dia.
Veoma dobro, kontaktiraæu vas opet pri kraju dana.
As pessoas não se sentem melhor justo antes do fim?
Nije li da se ljudi osjeæaju bolje prije samog kraja?
Se a guerra acabar antes do fim da escravidão...
Ako se rat završi pre nego što ukinemo ropstvo...
Todo mundo está agindo direito com o Senhor antes do fim dos tempos.
Svi se mole pred Tvorcem pre nego što dode kraja sveta.
Pareço mais velha pois me casei muito antes do fim dos meus anos férteis.
Izgledam starije jer sam se udala pre kraja godina u kojim mogu da raðam.
Em 1979, falou sobre a possibilidade de uma Teoria de Tudo ser descoberta antes do fim do século.
Godine 1979., govorili ste o moguænosti jedne Teorije svega, budu otkrivene pre kraja veka.
Receio que precisaremos disso antes do fim do dia.
Bojim se da æe nam to opet trebati, pre nego što ovaj dan proðe.
Sem Cooper, Cutler te tiraria antes do fim da semana.
Bez Coopera, Cutler æe te izbaciti do kraja tjedna.
Minha capitã mala ali está me pressionando para fechar esse caso antes do fim do dia.
MOJA RAZBIJAÈICA OD KAPETANA TAMO? PROGONI ME DA ZATVORIM OVAJ SLUÈAJ DO KRAJA DANA.
Com o que não devo me preocupar antes do fim do ano?
Oko èega ne moram da se brinem sve do posle praznika?
Se ela morrer antes do fim, nós não poderemos pagar.
Ona možda ne doživi da vidi ishod, a mi ne možemo da finansijski izdržimo.
E também diga a ele que não há acordo se não nos falarmos antes do fim do horário comercial hoje.
I recite mu da nema ništa od dogovora ukoliko se ne èujemo danas, pre kraja radnog vremena.
Alguma pergunta, antes do fim do nosso passeio?
Ima li pitanja pre nego što krenemo ka poslednjoj stanici naše ture?
Bem, para fazer bom uso deles, terão de nos deixar antes do fim do mês.
Да бисте то искористиле, морале бисте обе преминути до краја месеца.
Vai nos levar para o outro lado antes do fim chegar.
ODVESTI ÆE NAS NA DRUGU STRANU PRIJE NEGO KRAJ DOÐE.
Teremos que sair daqui antes do fim da semana.
Znaèi, moraæemo otiæi odavde do vikenda.
Todos vão morrer antes do fim do inverno se não derrotarmos o inimigo no Norte.
Visosti, svi koje poznaješ biæe mrtvi pre kraja ove zime ako ne porazimo neprijatelja na Severu.
Antes do fim da década, 100 bancos faliram no estado de Oklahoma.
Pre kraja decenije, propalo je stotinu banaka u državi Oklahoma.
1.0525188446045s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?